메뉴 검색
[강경호이야기] 3월의 베란다, 달개비 앞에서 March Veranda, Facing the Dayflower 강경호 기자 2026-03-27 12:31:53


▲ Words & Photographs by Kang Gyeongho (Conceptual Artist) | March 27, 2026






3월의 베란다, 달개비 앞에서


글·사진 강경호 (개념예술가) | 2026.3.27



이른 아침, 베란다 끝에

자주빛 달개비가 피어 있습니다.


아침에 피고 오후에 시드는 하루살이 꽃

잠시 머물다 사라질 그 덧없음이

잔잔히 다가와

마음을 흔듭니다.


인위의 궤적보다 고운,

순간의 빛 속에

짧은 생애가 긴 그리움으로 박제됩니다.


도시의 콘크리트 틈새에서

자연은 한 줄의 시구를 건넵니다.



[시작노트] 베란다 끝에서 아침에 피고 오후에 시드는 하루살이 꽃을 보며, 인위적인 흔적보다 자연이 건네는 순간이야말로 예술 그 자체라는 생각이 들었다. 도시의 콘크리트 틈새에서 불현듯 건네진 자연의 한 줄 시구, 그것을 붙잡아 두고 싶었다.




▲ Dayflower — Kang Gyeongho (Conceptual Artist) | March 27, 2026



[Kang Gyeongho Story] 

March Veranda, Facing the Dayflower



In the early morning, at the edge of the veranda,

a violet dayflower blooms.


A flower of a single day—

opening in the morning,

withering by afternoon.

Its fleetingness lingers for a moment,

quietly approaching,

and stirs the heart.


More beautiful than the traces of human artifice,

within the light of a moment,

its brief life is preserved

as a long yearning.


From the cracks of the city’s concrete,

nature offers

a single line of poetry.





[Poet’s Note] At the edge of the veranda, watching the dayflower that blooms in the morning and fades by afternoon, I felt that the moment gifted by nature was art itself—beyond comparison with any trace of human artifice. From the fissures of the city’s concrete, nature suddenly handed me a single verse, and I wanted to hold onto it.



Words & Photographs by Kang Gyeongho (Conceptual Artist) | March 27, 2026




인터넷신문뉴스부산 www.newsbusan.com


주소를 선택 후 복사하여 사용하세요.

뒤로가기 새로고침 홈으로가기 링크복사 앞으로가기